This page has been translated from English


Par David Hartsough - en Iran - Novembre 10, 2010
A Persépolis nous avons eu plusieurs conversations inhabituelles et très importante.
Nous avons rencontré l'ambassadeur des Pays-Bas. Il a dit qu'il était très heureux de voir notre délégation américaine ici en Iran cherche à aider à construire un peu de paix et la compréhension entre nos pays. Il a dit qu'il estimait que ce qui est crucial en aidant à trouver une solution à la «conflit entre l'Iran" est assez simple. Qu'est-ce le peuple iranien et le gouvernement iranien demandons, c'est le respect et d'être traités équitablement et justement. Ils ont une histoire étonnante et de la culture et nous devons les traiter comme nous - de tout pays - voudraient être traités.
Nous avons rencontré environ 35 soldats iraniens en uniforme. En les accompagnant était un Imam avec un turban blanc. Nous lui avons parlé de notre conviction que toutes les religions ont aussi leurs croyances fondamentales et les enseignements de s'aimer et nous sommes tous les enfants d'un seul Dieu. Il a convenu que l'amour pour l'autre est l'essence de toutes les religions, mais que nous ne pouvons pas compter sur Dieu pour réaliser une société juste et pacifique. Nous devons être des instruments de Dieu pour aider à réaliser une société plus pacifique et plus juste et nous a renvoyés au texte dans le Coran qui dit exactement cela.
Un peu plus tard nous avons parlé avec le colonel en charge du groupe de soldats de la Garde révolutionnaire. Nous avons pu lui dire et tous les soldats réunis autour de ce que notre délégation était venue POUR à l'Iran pour exprimer notre profond désir de paix avec le peuple iranien. Même si nos gouvernements considèrent mutuellement comme des ennemis, nous le peuple américain et iranien pourrait devenir amis et de créer la paix par le bas. Nous avons dit que pour tuer les gens beaux iraniennes serait un crime contre Dieu et un crime contre l'humanité. Nous nous engageons à faire tout en notre pouvoir pour aider à transformer la relation entre nos deux pays de l'inimitié et l'hostilité à la paix et le respect mutuel. L'imam et un grand nombre des soldats se tenaient là silencieusement donner leur appréciation et le respect de nos sentiments.
Le colonel a ensuite répondu qu'il appréciait tout ce que nous avait dit et aussi espérer avec ferveur que nos nations pourraient s'éloigner de la confrontation et d'hostilité à une relation pacifique et coopérative dans le respect mutuel. Il a déclaré qu'ils ne pensent jamais à attaquer d'autres pays, et a ajouté qu'il espérait que l'on veut comprendre qu'ils en tant que soldats se sont engagés à défendre leur pays. Si l'Iran ont été attaqués par les États-Unis, en Israël ou dans tout autre pays, ils feraient tout en leur pouvoir pour protéger leur pays et le peuple iranien de l'agression. Il espère ce jour-là ne vient jamais, mais a dit qu'ils doivent être préparés.
Le colonel et l'imam et un grand nombre des soldats m'a alors donné et d'autres dans notre délégation poignées de main très vives et chaleureuses et exprimé sa profonde gratitude pour notre visite.
Nous avons quitté en espérant que les rencontres avec ce genre de travail et de notre retour aux États-Unis pour la paix et la diplomatie plutôt que la confrontation et la guerre avec l'Iran, nous pouvons éviter d'avoir à jamais s'affronter sur le champ de bataille et les conséquences horribles de la guerre entre nos deux pays.
Share on Tumblr Submit to StumbleUpon Save on Delicious Digg This Submit to reddit Share on Myspace