This page has been translated from English

EnglishItalianKoreanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)PortugueseGermanFrenchSpanishJapaneseArabicRussianGreekDutchBulgarianCzechCroatianDanishFinnishPolishSwedishNorwegianHebrewSerbianSlovakThaiTurkishHungarianRomanian

Dobrodošli na naše online resurs centra

dokumentiranje, čast i poticanje

mir, pravdu i nenasilno društvene promjene

diljem svijeta (i upravo ovdje kod kuće, previše!).


PREDSTAVLJAMO PEACEWORKERS SAD

Živimo u svijetu duboko naviknut na nasilje i rat, što je rezultiralo ogromnim razaranja na ljudski život, prirodni okoliš i nade i snove budućih generacija. Opasnost od nuklearnog rata prijeti samom postojanju života na ovom planetu. U lice sve ovo strah i uništenje, milijuni ljudi diljem svijeta su eksperimentiranje sa snažnim i učinkovitim nenasilnim alata prekršiti pravila rata. Oni grade nenasilnih pokreta za izazov i promijeniti nasilne i opresivne uvjete i režime, i polaganje temelja za pravedan i trajan mir Ovi pokreti su se dogodile u cijelom svijetu, s poticajnim primjerima iz Čilea, Južne Afrike, Srbije, Ukrajine, Gruzija, Indija, Kina, Burma, Tibet, Zimbabve, i Sjedinjene Američke Države. Mi, ljudi svijeta, moraju naučiti više o tim lekcijama i pridružiti zajedno za poticanje više od ovih uspješnih nenasilnog odgovora na svijetu najvažnijih izazova.

Misija Peaceworkers je podržati, jačanje i promicanje nenasilnih pokreta za mir i pravdu i nenasilnim mirovnim naporima u SAD-u i diljem svijeta

U obavljanju ove misije, Peaceworkers je

1. Konzultiranje i izgradnju odnosa među nenasilnim pokretima jer oni rade za promjenu nasilne ili opresivne situacije mirnim putem.

2.. Širili riječ o rastućem iskustvu i uspjehu nenasilnim pokretima i nenasilnog mirotvorstva kroz javne prezentacije, medija outreach, radionicama i pisanih izdanja. Kliknite ovdje za popis čitanja Peaceworkers '

3. Pružanje resurse o moći aktivne nenasilnih pokreta i moći naroda u povijesti distribuiranje DVD, knjige, časopisi, članci i materijali za obuku.

4. Promicanje rada mira tima organizacija diljem svijeta, uključujući i nenasilne Peaceforce, mir brigade International, kršćanskih mirotvornih timova i prijatelja mirovnih timova. Molimo kliknite ovdje za priču o našem sudjelovanju u mirovnim izaslanstvo u Iranu.

5. Poticanje i olakšavanje regionalnog i svjetskog tijela, uključujući i Ujedinjene narode, institucionalizirati i sponzor nenasilnu mirotvorstvo, izgradnja mira i očuvanja mira.


Nedavni dokumenti i razvija vijesti:


 


Duh Trgu slobode u Kairu, Egipat,

Dolazi u Washington, DC, 6. listopada 2011

Dragi prijatelji,

Ratovi i zanimanja u Afganistanu i Iraku bijes na. Već deset godina stanovnici Afganistana su pretrpjeli američkog bombardiranja, invaziju i okupaciju njihove zemlje. Tisuće nevinih ljudi umrlo. Kroz naše vojne akcije tu smo zapošljavanje sve više ljudi s Al-Qaidom i rat protiv terorizma mogao trajati vječno. Ratovi i US ovisnost o militarizma su bankrot SAD i naša vlada je prisiljen napraviti drastične rezove u socijalnim službama, uključujući sredstva za škole, knjižnice, radnog osposobljavanja, te programa za mlade i starije osobe.

Molili smo, smo pisali pisma naših Congresspeople, što smo vigiled, pokazali i otišao u zatvor, ali naša vlada nije slušao većinu američkih ljude koji žele završiti ove ratove. Ako ne sada, kada, ako ne mi, tko?

Sada je vrijeme da se razgovara sa našim životima i tijelima koja to besmisleno ubijanje i uništavanje mora završiti. Ovo je vrijeme američki narod mora zahtijevati da donosimo Milijarde dolara potrošeno u tim ratovima kući u susret ljudskim potrebama kod kuće. Sigurnost je pronašao ne kroz ratove, vojne baze diljem svijeta i nove generacije nuklearnog oružja, ali u izgradnji svijeta u kojem svaka osoba može živjeti dostojanstveno s hranom, obrazovanje, zdravstvo i kuće da živite u. Koliko sigurniji mi bi bilo ako bismo pridonijeli milijarde za poboljšanje života ljudi u cijelom svijetu, a ne kao oružje za ubiti?

Sada je vrijeme da se donese Duha Trgu Tahrir u Egiptu u Sjedinjenim Američkim Državama i zahtjev da se naša vlada slušati ljude umjesto vojnog industrijskog kompleksa i korporacija.

Pozivamo vas da se pridružite tisućama nas koji će se okupiti u Freedom Plaza u Washingtonu 6. listopada početi kontinuirana nenasilnog otpora ratova i američkog militarizma i potražnje koji donosimo milijarde dolara dom našim zajednicama diljem ove zemlje koji se tako silno potrebno ta sredstva.

Molimo pogledati na web stranici www.october2011.org a ako Duh vas pokreće, pridružite nam se za dan, tjedan ili koliko god možete. Tisuće nama nenasilno će zahtijevati:

  • Okonča ratove, dovesti vojnike kući, smanjiti vojne izdatke i donijeti milijarde $ kuće
  • Porez na bogate i korporacije
  • Zaštitite Social Security net, jačanje socijalne sigurnosti i Medicare za sve
  • Kraj korporativne dobrobiti za naftne tvrtke i druge poslovne interese
  • Prijelaz na čistu energiju gospodarstva, obnovom okoliša
  • Zaštitite Radnička prava, uključujući kolektivno pregovaranje, stvarati nova radna mjesta i povećati plaće
  • Dobiti novac iz politike

Nadam se vidjeti mnoge od vas u Washingtonu i molim pomoć širili riječ!

Mir,

David i Jan Hartsough

Rujna 2011


Zaustavite ratove! Stvoriti novi svijet!


Poziv na akciju iz listopada 2011 pokreta:

provjeriti na web stranici: www.october2011.org

Listopada 2011 je 10. godišnjica invazije Afganistana i početkom 2012 savezne štednje proračuna. Vrijeme je da se zapaliti iskru koja kreće pravi demokratski, nenasilnog prijelaz na svijetu u kojem su ljudi oslobođeni za stvaranje pravednog i održivog rješenja.

Pozivamo ljude savjesti i hrabrosti-sve koji traže mir, gospodarsku pravdu, ljudska prava i zdravog okoliša-da se pridruže zajedno u Washingtonu, DC, s početkom 6. listopada 2011, u nenasilnog otpora sličan arapskog proljeća i Midwest buđenje.

Koncert, rally i Prosvjed će započeti snažan i kontinuiran nenasilnog otpora korporativnih kriminalaca koje dominiraju naše vlade.

Prije četrdeset i sedam godina, Mario Savio, aktivist student na Berkeley, je rekao: "Bilo je vrijeme kada je rad stroja postaje toliko odvratan-čini vas tako bolesna na srce da ne možete sudjelovati. Ne možete ni pasivno sudjelovati. I moraš staviti svoja tijela nakon zupčanicima i nakon kotačima, nakon poluge, nakon svih aparata, a vi ste je dobio da bi ga se zaustavi. I moraš pokazuju da ljudi koji to rade, da se ljudima koji ga posjeduju, da ako ste slobodni, stroj će biti spriječen radi na sve. "

Te riječi imaju još veću hitnost danas. Suočeni smo u tijeku rata i masivni socio-ekonomsku i ekološku destrukciju počinjeno od strane korporativnog carstva, koje je ugnjetavao, okupatorske i iskorištavaju svijet. Mi smo na putu da izradi planet unlivable dok srednja klasa i siromašni ljudi naše zemlje u procesu su najviše iskrivljenje i duboku gospodarsku krizu u 80 godina.

"Zaustavite ratove! • stvorili novi svijet! "Je clarion poziv za sve one koji su duboko zabrinuti i nepravdom, militarizma i uništavanje okoliša da se pridruže završava koncentrirana korporativne moći i uzimanje izravnu kontrolu pravi participativne demokracije. Mi ćemo poticati kulturu otpora-pomoću glazbe, umjetnosti, kazališta i izravne nenasilne akcije da preuzmu kontrolu nad našu zemlju i naše živote. To je oko hrabro otpor i zaustavljanje korporativne države od rušenja ne samo naše inherentne prava i slobode, ali i naše djece priliku živjeti, disati čisti zrak, piti čistu vodu, rasti jestiva prirodne hrane i žive u miru.

Kao Majka Jones je rekao: "Jednog dana radnici će uzeti u posjed svoje gradske vijećnice, a kad radimo, niti jedno dijete neće biti žrtvovani na oltaru dobiti!"

Mi smo ti koji mogu stvoriti novi i pravedniji svijet. Naši problemi su povezani. Mi smo povezani. Pridružite nam se u Washingtonu, DC, na 6. listopada 2011, da se okonča ratove i stvoriti novi svijet!


'Arapsko proljeće' Revolutions Pratite Game Plan iz 1993 knjige:

'Arapsko proljeće' Revolutions Pratite Game Plan iz 1993 knjige


Nenasilnu Revolucija u Egiptu!

Još jedan korak prema osviještene nenasilja
Ken Butigan | 12. veljače 2011, 11:47

Pokret koji je završio predsjednik Hosni Mubarak je trideset godina autokratske vladavine ne samo da je stvorio spektakularan iskorak za egipatske demokracije, ona je ostavila neprocjenjiv dar za nas ostale u svakom dijelu planeta.

Za osamnaest dana egipatski ljudi provodi nenaoružanog revoluciju odlučnost, kreativnost i smion spremnosti na rizik. Oni su marširali, improviziraju, molili su povezane jedna s drugom. Najviše od svega, oni su ostali stavili-a pozvao je naciju da im se pridruže.

Suočena s korumpiranim i diktatorskim policijske države, kao pokret možda su u iskušenju voditi oružanu borbu. Umjesto toga, oni posegnuo za, eksperimentirao s, a ostao je uglavnom nepokolebljiva o još jedan način: nenasilnih ljudi snage.

Arapsko-protesters1

Stoga taktika koju su izabrali: Massive demonstracije, drzak i sveprisutan korištenje društvenih medija, sprijateljiti vojsku, obustavu rada, i na kraju poziva na opći štrajk.

Nenasilni ljudi snaga djeluje na pretpostavci da sustavi nasilja i nepravde nisu apsolutne i neumoljiv. Umjesto toga, oni se čuvaju na mjestu stupova potpore. Ove rekviziti su policiju i vojsku; mediji; ekonomske snage; kulturne i ideološke strukture; i opće populacije. Posao nenasilnog otpora je ukloniti tu podršku. Ključ za taj proces upozorava, edukaciji i mobilizira sve veći broj ljudi širom nacije ili društva da se povuče svoju suglasnost - i prevladati svoj strah od posljedica za to.

Do ostati ovaj izazovni tečaj tijekom protekla tri tjedna - u lice jailings, mučenja, organizirani nasilnika, demonizacija od državnih medija, kao i niz državnih pola mjera za sprečavanje stvarne promjene - egipatski pro-demokracije pokreta izvukao niz tih stupova pristanka građana, gospodarske održivosti, brojnim elita, pa čak i državni mediji. (Prema egipatski bloger koji piše kako je Zeinobia, jedan od državnih televizijskih vijesti čitatelja, rekao je danas, "Ispričavamo se, čitamo laži protiv naše volje.")

Kao što je svaki od tih oslonaca ustupila, predsjedništvo Mubarak, unatoč svojoj oholosti i dugogodišnji projekcije nepobjedivosti, donesena je nemoćan.

Dar koji je egipatski narod ima u svakoj od naših ruku je kristalno jasan primjer moć običnih ljudi da se oslobodite seizmičke društvene promjene. To je najnoviji u sve dugom nizu takvih primjera-iz radničkog pokreta i borbi za pravo glasa za žene, u indijskoj nezavisnosti pokreta i američkog pokreta za građanska prava, u nizu koji oduzima dah nenasilnim pokretima ljudi snage koje imaju srušila diktatorskih režima, uključujući i na Filipinima, Čileu, Sovjetskog Saveza, Indonezija, Srbije, Gruzije, Ukrajine, i Tunisu.

Svaki od ovih prijašnjih slučajeva je bio neusporedivo važnije. Ono što čini postignuće u Egiptu posebno vrijedne za ostatak svijeta u ovom trenutku, međutim, da je (s obzirom na određivanje demonstranata, tvrdoglavost režima, i sveprisutnost društvenih medija i drugih tehnoloških inovacija) mnogi od nas bili u mogućnosti pratiti ove borbe, korak po korak u realnom vremenu i stoga vidjeti u potankosti kako ova vrsta monumentalne promjene će se dogoditi.

Mi smo bili u mogućnosti vidjeti ovu kampanju u slow motion: početni poziv, zamah, niz represivnih napada, pocinčavanja moć dana molitve, zatišja, neočekivani razvoj (oslobađanje Wael Ghonim, na primjer, i njegova superiorna televizijskom intervjuu), neučinkovite palicama vlade, a još više neučinkovite mrkva, val štrajkova koji se počeo širiti diljem zemlje, mnogo očekuje ostavku govora koji ispostavilo se da prkosan izjava o vlasti, a zatim poništiti da tijelo sutradan.

Ovaj osamnaest dana saga prikovan svijet. To nam je ponudio novi, trodimenzionalni svijest o našoj moći da bi promjene kroz određen, nenasilnog djelovanja. I to nam nudi tračak nade dok stojimo na monumentalnoj raskrižju u ljudskoj povijesti.

U vrijeme gotovo stalnog rata, raste siromaštvo, prijetnje građanske slobode, ekološke devastacije i mnogih drugih problema, čovječanstvo se suočava s izazovom i mogućnost odabira snažne i kreativne nenasilnim alternative. Možemo nastaviti da se odluče za razorne spiralu nasilja i nepravde, ili možemo izgraditi civilnog društva u kojem se poštuje dostojanstvo svih i potrebe svih su zadovoljeni. Pravi mir i dugoročni opstanak ljudi ovisi o tome.

Egipat nam daje jasan i blistav primjer nenasilnog opciju.

Kao što je predsjednik Barack Obama rekao je na konferenciji za novinare nakon što je Hosni Mubarak podnio ostavku, "To je moralna snaga nenasilja, nije terorizam, a ne bezumno ubijanje, ali nenasilje, moralna snaga koja savijena luk povijesti prema pravde još jednom."

Osamnaest dana Egipat "usuglašena nenasilje." Mainstreaming nenasilje ne znači stvaranje utopiju gdje sukobi, nasilje i nepravda ne postoji. Umjesto toga, to je proces njegovanja kulture da je napredak nenasilne opcije za rješavanje kompliciranih izazove na načine koji nisu ni nasilni niti pasivni. Imamo mnogo toga za naučiti iz ove moćne eksperimenta u ovom mirnom i odlučnog borbi za pravdu.

Svi mi dugujemo dug zahvalnosti na pro-demokracije pokreta u Egiptu za ovu monumentalna dar koji otkriva za ljude posvuda snage i mogućnosti nenasilne promjene u svijetu razorenom nasilja i nepravde.


Poruke iz Citizen diplomati u Iranu

Razmišljanja iz Teherana Muzeju za mir

Neobična Razgovori Persepolis 10. studenog 2010

  

Fellowship pomirenja Sponzori 2010/2011

Putovanje u Iran kao Citizen Diplomati za mir

5-20 studenog 2010, izaslanstvo će se na čelu Peaceworkers 'David Hartsough.

Manje od 500 američkih građana posjet Iranu svake godine. Ipak su iranski ljudi vole

Amerikanci, te su poznati po svojoj gostoljubivosti perzijskom. Kako možemo premostiti

Političke podjele između naših vlada u ovom trenutku pojačanih napetosti

i retorika rata? više

Koordinacioni odbor St udent nenasilnu 50. Reunion

David Hartsough - 10. svibnja 2010
Imao sam prekrasnu priliku sudjelovati u 50. ponovno okupljanje Odbora za Studentski nenasilne Koordinacionog (SNCC), 15-18 travnja, 2010, u Raleigh, NC. Više od 800 radnika SNCC, njihovim obiteljima i prijateljima okupili su četiri dana za pamćenje, razmišljanje, dijeliti priče, potaknuti mlađe generacije, a strategize o tome kako nastaviti važan posao koji SNCC studenti počeli prije 50 godina. Više

Aktivno nenasilje u Palestini i Izraelu

David Hartsough - 8. ožujka 2010

Kada ljudi razmišljaju o Palestini i Izraelu, oni često slika Palestincima kao bombaša samoubojica i terorista, dok su izraelske vojne vidi kao bombardiranja cijele četvrti u Palestini. Nasilje i protu-nasilje i beskrajne rat je stvorio beznađe o bilo mirnu budućnost za Svetu zemlju.

Međutim, za vrijeme boravka višemjesečne u Palestini i Izraelu nedavno, našao sam nešto drugo. Našao sam nešto vrlo pozitivno i nade, a možda i ključ za mirno rješavanje ovog tragičnog sukoba - i mogući put prema mirnoj budućnosti za oba naroda.

Kliknite ovdje za 12-stranicu, potpuno izvješće u PDF formatu.


Moj posjet Gazi s Gazi Sloboda ožujka

David Hartsough

Na prvu godišnjicu rata na Gazu, poznat kao operacije Lijevano olovo, u neposrednoj blizini na četrnaest stotina ljudi iz više od 40 zemalja došli u Kairu, Egipat planira ići na Gazu i pomoći kraj opsade, ukupne blokade koja je počela u 2007 i nastavlja se i danas. Nažalost, pod ekstremnim pritiskom iz Izraela, a možda i Sjedinjenim Američkim Državama, egipatske vlade nisu dopuštale većina nas ući u Gazu. Međutim oko devedeset iz pojasa FREEDOM OŽUJKA nisu dobili u Gazi od 30. prosinac 2009-2 siječnja 2010. Bio sam privilegij biti dio te grupe.

Stanovnici Gaze su bili toliko sretni što smo došli, a također i duboko poštovati ostale više od 1.300, koji nisu smjeli, no marširali u znak solidarnosti s nama u Kairu. Gaza je kao veliki zatvor. Stanovnici Gaze su sve, ali potpuno odsječeni od ostatka svijeta. Oni ne mogu putovati ili posjetite rođake koji žive izvan oružanih aparthejd zid koji graniči sve Gaze, te članove obitelji i rođake koji žive izvan područja ne mogu posjetiti svoje obitelji u Gazi. Samo vrlo ograničen hrane i medicinskih potrepština koje su u mogućnosti da biste dobili u, građevinski materijal i sve ostale životne potrebe ne mogu biti uvezeni, a ne roba izvozi.

više ...

Gaza Freedom Pitanja ožujka Deklaracija

za prestanak izraelskog aparthejda

Kairo Deklaracija 1 siječnja 2010

Mi, međunarodni izaslanici na sastanku u Kairu tijekom Gazi Sloboda ožujka 2009 kolektivnim odgovor na inicijativu iz južnoafričkog izaslanstva države:

U pogledu:

  • Izraelska tijeku kolektivnog kažnjavanja Palestinaca kroz ilegalne okupacije i opsade Gaze;
  • ilegalne okupacije Zapadne obale, uključujući Istočni Jeruzalem, i nastavka izgradnje ilegalnog apartheida zida i naselja;
  • novi zid u izgradnji od strane Egipta i SAD-a koji će se stegnuti i dalje opsadu Gaze;
  • prezir prema palestinskom demokraciju prikazan od strane Izraela, SAD-a, Kanade, Europske unije i drugih nakon palestinskog izbora 2006;
  • ratne zločine počinjene od strane Izraela tijekom invazije na Gazu prije godinu dana;
  • nastavak diskriminacije i represije s kojima se suočavaju Palestinci u Izraelu;
  • i dalje egzil milijuna palestinskih izbjeglica;
  • svi koji su tiranski djela temelji konačnici na cionističke ideologije koja podupire Izrael;
  • u spoznaji da imamo svoje vlade dao Izraelu izravan gospodarsku, financijsku, vojnu i diplomatsku podršku i dopustio da se ponašaju nekažnjeno;
  • i vodeći računa o Deklaraciji Ujedinjenih naroda o pravima autohtonih naroda (2007)

Potvrđujemo našu privrženost:

Palestinska Samoopredjeljenje

Završetak okupacije

Jednaka prava za sve u roku od povijesne Palestine

Puna prava na povratak palestinskih izbjeglica za

Opširnije


Streaming video trenutnog interesa:

Mir s Iranom - jedan sat izvješće o građana mirotvorstvo

David Hartsough, direktorom, Peaceworkers SAD

ZD YouTube FLV Player

Molimo kliknite Play> gumb za početak videa.

facebook twitter google_plus reddit pinterest linkedin

Dijeljenje

facebook twitter google_plus reddit pinterest linkedin

Preporučite ovu stranicu