This page has been translated from English


에 의해 2011년 11월 13일, 오후 4시 19분 |

그 월스트리트는 nonviolence의 성명 (같은 2011년 10월 DC의 움직임, 말, 반대에 공감대를 찾는 문제가 있었다 점령 전에 언급했습니다 원점으로 공표 한 .) . 이것은 계획 과정과 직업의 초기에 모두 문제였다 "전술의 다양성 '의 개념에 대한 내 논문 월스트리트를 점령을위한, 나는 썼다 :

운동의 초기 단계 이후, 그것이 사실입니다 참가할들은 nonviolence에 대한 헌신을 만드는 문제에 교착 상태가되어 왔습니다. 이전 9월 17일에 톰킨스 스퀘어 공원의 기획 회의에서, 나는 어두운 선글라스에 한 젊은이가 의도적으로, 말한 적 '그것이 정설이된다고 지점 nonviolence을 fetishizing의 위험이있다. "라고 응답에서는 여성이 추가 간디이나 왕이라고 예상과 모순에 빠지는에도 불구하고 "정보 포인트": ". Nonviolence 단지 폭력을 시작하지 뜻은 'nonviolence의 질문을하는 것은 궁극적으로 그날 밤 그리고 그 이후를 tabled되었다. "이번 토론은 시간의 완전한 낭비이다"누군가는 결론을 내렸다.

그러나,이 업데이 트를 위해 긴 연체입니다. 지금까지 시에 총회에서 발행한 모든 주요 문장은 월가의 자유 광장 nonviolence에 대한 헌신 향한 최종 고개를 끄덕를 포함하고있다 꼽힙니다.

여기에서 현재 사용 가능한 각 문서의 빠른 설명해입니다 리소스 섹션 뉴욕 총회의 웹사이트는 :

  • 연대의 원칙 (9 월 23). 오늘날 우리가 자랑스럽게 리버티 스퀘어는 상호 존중, 수용을 바탕으로 비폭력 시민 불복종과 건축 연대에 종사하는 자율적인 정치적 존재로서 자신을 구성 유지 "하고 직업이 상징하고 의미하는 값의 초기 진술은 프리앰블에 포함 사랑 해요. "

  • 뉴욕시의 직업 선언 (9 월 29 일). 당신의 힘을 주장하는 "세계의 사람" "에 대한이 호출은"두 직업의 행위를 설명하는 수정 헌법 제 1의 언어를 빌려; 인해 월가 자체 선언 말한다 점령 "우리는 peaceably 여기 모였습, 당사는 오른쪽 "와"세계의 사람들이 "그것 enjoins는"peaceably 조립 권리를 운동. "

  • 좋은 이웃 정책 (10 월 13). 점령 자유 광장을 둘러싼 사회로부터 불만 사항이 총회는 기본적인 가치와 거주자가 살고 그들을 해결하는 자들 사이에 행동하는 방법에 대한 지침을 공포. 이것은 '누구에 대한 폭력이나 언어적 학대에 대한 인내력 "과 포함"개인 또는 공공 재산의 학대를 속이는. "

  • 자치 내역 (11 월 1 일). 운동의 공동 옵션을 선취하다하기 위하여 총회는 월스트리트를 점령는 것을 명확하게이 문을 통과 "기업, 정당, 광고 캠페인이나 브랜드하지입니다."다시 한번,하지만, 긍정에 어떤 운동은, nonviolence는 (그리고 첫번째 수정안 언어) 그것의 핵심이다 : "우리는 선의로, 비 폭력을 통해 불만의 교정을 위해 청원 사람, 모든 환영"성명은 말합니다. "우리는 당파 논쟁과 민주주의의 반대로 참가에 종사하는 개인의 평화적인 집회에 대한 포럼을 제공하고 있습니다."

내가 볼 때, upshot은 분명하다 : 월가는 회사와 nonviolence에 대한 일관된 노력을했다 꼽힙니다. 문제는 참여하는 사람들이 nonviolence가 실제로 의미 이해 무슨 물론 남아있다. 새로운 도전이 발생하는 것처럼, 그 지속적인 논의 될 것입니다.

Share on Tumblr Submit to StumbleUpon Save on Delicious Digg This Submit to reddit Share on Myspace