
Опубликовано Этан Весели-Flad на 28 февраля 2009
Еще несколько докладов, прибывших в последние 48 часов с 9-го стипендий гражданской дипломатии примирения делегации в Иран. Ранее на этой неделе, группа вылетела на юг из Ирана в Ширазе, и с тех пор они отправились в древний, могучий руины Персеполя, а также великолепный город Исфахан. Делегация лидер Дэвид Hartsough написал два коротких отражений от этого города реками, известно всем иранцам, как «половина мира». Его первая "Не взять с собой оружие", является, как юмористические и политические комментарии:
Идя по пути в Исфахан с магазинами по обе стороны продаже ручной ремесла и ткани, мужчина вышел из одного из магазинов, чтобы встретиться с нами, и спросил: "Откуда ты?" Когда мы ответили: "Америка", он улыбнулся и сказал: "Добро пожаловать в Иран! Мы очень рады видеть вас здесь! Мы хотели бы многие люди приходят нам в гости из Америки. Но не взять с собой оружие! "
Да, нам нужно еще много американцев подходит к Ирану - и еще много иранцев, приезжающих в США - таким образом мы можем узнать друг друга, понимать друг друга, и получить больше ценить друг друга, как люди, и узнать культуру друг друга, истории, и точки зрения. И чем больше нас, которые посещают друг друга странах, а прийти домой и поделиться своим опытом и историями некоторых из прекрасных людей, которых мы встретили, все больше американцев будут поощрять наши политические лидеры по-настоящему участвовать в дипломатии и переговоров и оставить оружие и угрозы войны и насилия в семье - или даже лучше, в мусорные баки истории.
Второе сообщение Дэвида духовной, под названием "Мы все дети одного Бога":
Я шел на детской площадке в парке в Исфахане носить футболку с надписью, включенных в передней, МИРА с Ираном - на фарси и английском языках.
Он пришел ко мне с улыбкой и сказал: "Спасибо за ваше сообщение. Мы все дети одного Бога под одним небом на одной земле. Мы должны видеть себя как братья и сестры и друзья, а не Иран или американцы или мусульмане или христиане -. или враги " Мой новый друг был назван Хамид и оказался пожарный в аэропорту Шираза на отдых с семьей в Исфахане.
Хамид продолжал: "Мы должны учить наших детей к культуре мира -.. Где мы учимся любить и уважать друг друга Все религии учат нас любить друг друга, мы все должны исповедовать свои религиозные учения и любить друг друга".
Он говорил о влиянии суфиев и поэта Хафеза, и я предложил ему прочитать некоторые из Махатмы Ганди. Его семья перешла с площадки, и я почувствовал глубокую любовь и охвата человечества друг в друга. Я сфотографировал Хамид со своей семьей и взяли одну из меня Хамид. Наша встреча была короткой, но мы пережили глубокие братские чувства между нами, и мы коснулись друг друга души! Я желаю всем может иметь такого опыта через барьеры национальности и религии и вражды на наши правительства, и открыть для себя нашу общую человечность!
Джек Шульц Санта-Крус, штат Калифорния послал первую часть, а также под названием "Лица":
В городах мы побывали до сих пор большинство женщин носят традиционную "чадра". Так же, как одежду традиционного монахини, объемные и далеко не облегающие черные платья скрыть все, кроме лица и рук - предоставление никакие другие ключи к внешности женщины.
Конечно, это невежливо смотреть - и даже более серьезные здесь, где абсолютная скромность является законным требованием. Как следствие, мужчины и женщины должны полагаться на surreptitous взгляд.
Я не могу говорить за женственные навыки, но я видел, что иранские мужчины также стали мастерами случайного взгляда. Посетители быстро осуществляется одинаково.
Энн Моррелл, наши самые преданные корреспондента, а также написал комментарий о гендерном разделении, в контексте хиджаба, что женщины обязаны носить и другую одежду. Вот "шарф":
Я поддерживаю себя после окончания аспирантуры в 1970 году, и я единственная женщина на этой делегации, путешествующих с пятью великолепными американских мужчин, в том числе мой муж. Ничто не восхищает меня больше, чем влияние на жизнь женщин жить под шарфом и вуалью. В начале нашего путешествия, наш любезный главный гид г-н мардом пояснил, что согласно исламу, женщины должны быть закрыты таким образом, что люди не смотрят на их телах, но вместо того, чтобы оценить их как человеческих существ.
В понедельник в музее Тегерана современного искусства, я наслаждался, глядя на картины и скульптуры, но больше поглощает была возможность незаметно для обследования людей в галереях. Естественно, все женщины на шарфы некоторые описания. Некоторые красивые молодые женщины заботливо немного пуфы начес волос видимых до шарф начинается. Некоторые спортивные джинсы и обтягивающие сверху, что почти достигает колен, просто выполняя необходимые покрытия. Многие из них либо в полной чадре, или завернуто в ярдов черной ткани. Черная ткань может быть кружевной отделкой, и зачастую ткани с прекрасным черным черным узором. Я, конечно, носить шарф себе, соблюдая национальное законодательство.
Существовали несколько пар в галереях, а также несколько человек, но большинство зрителей составляли женщины. Я тайно изучал, как они рассматривают выставку, и стоял в течение длительного времени наблюдать за четыре женщины, которые вместе с несколькими мужчинами, сидели на мольберты живописи в коридоре рядом с большим окном. Женщины были в основном художники портреты женщин. Когда я бродил по музею, я снимал картину здесь и некоторые каллиграфии, но большинство сосредоточено на женщину в кадре, глядя на искусство.
Иногда мои глаза встретятся у другой женщины, и мы обменялись несколькими улыбками. Две девушки остановился и задал мне вопрос, и я должен был пожать плечами и сказать по-английски, мне очень жаль, я не понимаю, фарси
В тот вечер мы отправились в офисы Мили за мир. Это замечательный проект под эгидой правительства, уполномоченным некоммерческой милосердия для всех, и Министерство иностранных дел сделал назначение для нас. Мы видели фильм своего 70-дневного велосипедный тур по Европе и США, организовав пресс-конференции и говорить со всеми, они встретились о том, как иранцы хотят дружбы с американцами. Кормили нас божественную выпечку и чай, и слышал от спортсмена о своем плане, чтобы плавать широте Персидского залива, заявление для мира.
Наиболее показательным моментом для меня было, когда мы впервые поднялся по ступенькам и вошел в набор офисов. Существовали более двадцати людей, которые ждут нас, и все они торгов нас приветствуют. Около половины женщин, сверкая такие открытые, интимное улыбается мне и взяв меня за руку, чтобы сказать "Добро пожаловать. Спасибо, что пришли в Иран. "Мое сердце увеличилось с теплый прием, оказанный мне. Я чувствую, как будто шарф создания поделились опытом и интимности среди женщин. Не говорите власти, но Сестричество мощный.
Муж Анны, Билл Гиллен, также направил эссе под названием «Беседы»:
Через неделю в Иране, американский гость признает структуру разговор в возможность встречи с иранцами. Пожилой человек видит нашу группу и спрашивает: «Откуда ты?" После того, как мы говорим, он отвечает: «Добро пожаловать». Еще один день студент замечает нас и спонтанно говорит: "Добро пожаловать". Мы благодарим его. Он спрашивает, откуда мы. Третье изменение зарегистрировано в Исфахане. Высокий молодой человек, идущий с двумя друзьями говорит, как он передает нам: «Добро пожаловать. Надеюсь, вам понравится наш город. "Мы назвали по улице,« Спасибо ». Потом был молодой человек в толпу на оживленном перекрестке. Без всяких подсказок, он сказал: "Самое опасное в Иране в движение. Будьте осторожны ". Он прав, и мы следуем его совету.





