This page has been translated from English

2009年2月28日,日提交的關於伊桑維斯利 Flad

幾個更多的報告,在過去 48小時內抵達和解第九平民外交代表團到伊朗的獎學金。 本星期早些時候,該集團從伊朗飛往南部的設拉子,和他們一直前往古老的,強大的波斯波利斯遺址以及華麗的城市伊斯法罕。 代表團團長大衛Hartsough寫兩個短反射,從這個城市的河流,被稱為所有伊朗人,“世界上一半。“ 他的第一部,“不要把你的槍”,既是一種幽默和政治的評論:

“他微笑著走在伊斯法罕方出售手工藝品和面料上或者商店的路徑,一名男子走了出來,以滿足我們的商店之一,並問:”你從哪兒來?“當我們回答說:”美國,並表示,“歡迎來到伊朗! 我們很高興有你在這裡! 我們希望有更多的人來訪問美國。 但是,不要把你的槍!“

是的,我們需要很多更多的美國人向伊朗 - 和許多更多的伊朗人未來美國 - 所以我們可以互相認識,互相了解,並獲得一個隨著人們彼此更大的升值,並了解對方的文化,歷史和觀點。 越是我們誰訪問彼此的國家,和來家裡和分享我們的經驗和一些在我們遇到了美麗的人的故事的更多的美國人將鼓勵我們的政治領導人,以真正從事外交和談判,並留下槍和在國內戰爭和暴力的威脅 - 甚至更好,在歷史的垃圾桶。

大衛的第二個消息是一種精神,題為“我們都是一個神的孩子” :

我走在伊斯法罕公園前上的話,與伊朗的和平與一個穿著 T卹兒童遊樂場 - 波斯語和英語。

一個人來到了我一個很大的微笑,說:“謝謝您的留言,我們是一個在同一個地球的天空下上帝所有的孩子,我們需要看到自己的兄弟姐妹和朋友,而不是伊朗人或美國人或穆斯林或基督徒 - 或敵人“。 我的新朋友命名哈米德和橫空出世,是在設拉子的假期與他的家人在伊斯法罕機場的消防員。

哈米德繼續,“我們需要和平文化教我們的孩子 - 我們學會愛和互相尊重所有宗教都教導我們要彼此相愛,我們都需要在實踐中我們的宗教教義和彼此相愛。”

他談到蘇菲和詩人哈菲茲的影響,我鼓勵他閱讀一些聖雄甘地。 他的家人從操場上走了過來,我感到深深的愛,並達到了人類在對方。 我把圖片哈米德與他的家人和我帶著哈米德。 我們遇到的是短暫的,但我們經歷了一場深刻的,我們之間兄弟般的感覺和觸動彼此的靈魂! 我希望跨越國籍和宗教的敵意障礙,每個人都可以有這樣的經歷,我們的政府,並發現我們共同的人性!

加利福尼亞州聖克魯斯傑克舒爾茨 ,派出他的第一塊,標題為“面孔“:

在城市,我們訪問了到目前為止,大多數婦女穿傳統的“長袍。” 就像傳統的尼姑的裝束,浩繁,遠離合身的黑色禮服掩蓋,但面部和手部 - 提供女人的外表,沒有其他線索。

當然,這是不禮貌的凝視 - 甚至更嚴重的,這裡絕對謙虛是一項法律要求。 因此,男女雙方必須依靠surreptitous一瞥。

我不能代表女人味的技能,但我看到伊朗男子也成為偶然一瞥的主人。 遊客迅速成為同樣完成。

安莫雷爾,我們最敬業的記者,也寫了有關性別分離的評注,在頭巾的情況下,婦女必須穿及其他衣物。 這裡是“圍巾”:

我有自己的支持,因為在1970年完成研究生院,是這個代表團的唯一女性,行駛 5個輝煌的美國男子,包括我的丈夫。 這裡讓我著迷超過頭巾和面紗下生活的婦女生活的影響。 早在我們的巡迴賽,我們的溫文爾雅的首席導遊先生Mardom解釋說,按照伊斯蘭教義,婦女應該涵蓋這樣的男人不看自己的身體,而是作為人類對其進行評估。

週一,在德黑蘭當代藝術博物館,我很喜歡在繪畫和雕塑,但更多的吸收是謹慎的機會,以調查在畫廊的人。 當然,所有婦女都描述了一些圍巾。 一些漂亮的年輕女性精心安排的頭髮有點蓬鬆的圍巾開始之前可見 poufs。 一些運動牛仔褲和緊身的頂部,幾乎達到膝蓋,只是履行所需的覆蓋。 很多是在一個完整的長袍,或​​披在黑色面料碼。 黑色面料,花邊,往往是與一個可愛的黑色黑色圖案編織。 我是戴著圍巾自己的過程中,遵守國家法律。

有幾個畫廊,和幾個男人夫婦,但觀眾大部分是婦女。 我偷偷研究他們,因為他們觀看展覽,並站在很長一段時間看,隨著一個男人的情侶坐在畫架畫在附近的一個大窗口走廊,四個女人。 女性畫家大多是畫婦女肖像。 當我漫步在博物館,我花了一幅畫,並有一些書法圖片,但大多數集中在一個女人在藝術的框架。

有時候,我的眼睛會滿足另一名女子的,和我們交換了幾個笑臉。 兩個女孩停了下來,問我一個問題,我只好聳聳肩,用英語說,對不起,我不明白波斯語

那天晚上,我們去的和平英里的辦公室。 這是一個精彩的項目,政府的主持下下,為所有授權的非營利組織,慈善,外交部任命為我們。 在歐洲各地和美國,我們看到了他們 70天的自行車遊覽的電影,舉辦新聞發布會,並與大家伊朗人如何想與美國人的友誼的會面交談。 我們是美聯儲神聖的糕點和茶葉,從運動員聽到關於他的計劃,以游泳作為和平的聲明波斯灣的廣度。

對我來說,最有說服力的時刻的是,當我們第一次上漲的步驟,並走進辦公室套間。 有超過二十人等待著我們,他們所有投標我們歡迎。 大約有一半是婦女,閃爍的開放,我親密的笑容,我的手說:“歡迎您。 感謝您來伊朗。“我的心臟膨脹延伸到我的溫暖。 我覺得如果圍巾是創建一個共同的經驗和女性之間的親密。 不要告訴當局,但姐妹是強大的。

安安的丈夫,吉倫條例草案“,還派出了一篇文章,題為”對話“ :

在伊朗的一個星期後,美國遊客認識到了與伊朗的對話機會遇到的格局。 一個更老的人看到我們的集團,並詢問,“你從哪兒來?”當我們告訴他,他回答說,“歡迎光臨。”另一個學生每天點,並自發地說,“歡迎”我們感謝他。 然後,他問我們來自哪裡。 註冊在伊斯法罕的第三個變化。 一個高大的年輕男子走與兩個朋友說,因為他傳給我們,“歡迎。 我希望您能喜歡我們的城市。“我們在街上,”謝謝。“然後是在人群在繁忙的十字路口的年輕男子。 沒有任何提示,他說,“在伊朗交通最危險的事情。 要小心。“他的權利,我們一直遵循他的意見。

Share on Tumblr Submit to StumbleUpon Save on Delicious Digg This Submit to reddit Share on Myspace